スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。





オススメ人気記事


他サイト最新記事


ガジェット×ガジェット 2ちゃんねるまとめ
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

韓国の著名作家、「記憶は定かではない」が、三島作品からの盗作を謝罪―米紙

1:名無しさん

2015年6月23日、米紙ウォール・ストリート・ジャーナルは、韓国の著名な女性作家が三島由紀夫の作品「憂国」からの盗作だったことを事実上認め、謝罪したと報じた。【その他の写真】問題となっていたのは、韓国の人気作家、申京淑(シン・ギョンスク)氏の短編小説「伝説」で、1996年に出版された同作の一部が、三島由紀夫の「憂国」と酷似しているとして、盗作の疑惑が持ち上がっていた。 当初、盗作疑惑を否定していた申氏は23日、韓国紙とのインタビューで、1961年に出版された「憂国」を読んだことかどうかの記憶は定かではなく、同作が自身の作品に影響を与えたかどうかも分からないと述べた。また、自作と「憂国」の文章を照らし合わせてみたが、自分でも信じられないほど酷似していると述べ、自分の記憶が信じられないと語った。申氏は事実上、盗作を認め、「すべては私の責任」と謝罪した。 「伝説」は韓国国内の文学賞を受賞した作品で短編集に収録されているが、申氏と出版社は短編集から同作品を削除することを明らかにした。(翻訳・編集/蘆田)

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150624-00000016-rcdc-cn


2:名無しさん
記憶は定かではないって
どう見ても下手な言い訳で謝罪する神経
よく分からない…

分かってはいたけど、
やっぱり異常だな…
3:名無しさん
分かってはいたけど、
やっぱり青ポチ祭りだな…
4:名無しさん
嫌韓ネタで赤ポチゲットだぜ!
5:名無しさん
分かっていたけど、くるってる。
6:名無しさん
ダマは、三島作品なんて1つも読んだことないだろう。

それなに、なぜ、「分かっていた」んだ?

どこがどう盗作だと「分かっていた」んだ?

嘘だ。何も分かってなかった。

文学なんて、全く知らないくせに、嘘ばっか書いてんじゃねえよ。
7:名無しさん
記憶は定かではないのに、謝罪って
他にも謝罪すべきことがたくさんあるのでは?
8:名無しさん
日常的だろうし別に驚かない。
9:名無しさん
まだ若いのに認知症とはw
記憶が曖昧なら病院に行って診断して貰った方が良いぞ。
10:名無しさん
読んでないのに盗作できるって…

どんだけウソ下手なんだよ。
11:名無しさん
盗作はこの人や文学に限った事ではないでしょうね。
探せばどんだけ出てくる事か…
12:名無しさん
三島さんの作品を読んでみたくなりました。
13:名無しさん
読んだ事ないのに盗作としか言いようがないんなら
小説自体が本人の作ではなく
三島由紀夫を読んだのはゴーストライターという事では?
14:名無しさん
読んだことないけど、似ているならごめんなさい…。
これが謝罪として認められる国って凄いですね。

どこの国ですか?
15:名無しさん
間違いなく読んでるくせに、白々しい。
16:名無しさん
ご都合DNAは先代から受け継ぎそして後世へ(笑)
17:名無しさん
困ったときの幽体離脱ですね。
18:名無しさん
三島を信奉している団体から
「遺憾である」的な抗議すら来ない淋しさw
19:名無しさん
アンタの言い訳が信じられんわ
20:名無しさん
これはわかっていてやった、つまり確信犯だってことです。
非常に悪質だと思います。
21:名無しさん
「...自分でも信じられない...」
病院へいくことをお勧めします...(笑)
22:名無しさん
盗む。
この国ではこれが正常なんだろうな。
23:名無しさん
反日と言いながら、盗むとは。
24:名無しさん
今回の 騒動を、「縮図」というタイトルで出版しなさいな。そう、貴国の縮図という意味です。これなら盗作じゃないです。漢字二文字が似てるだけ。あ、タイトル「伝統」でもいいか。
25:名無しさん
どうしても、日本のものをパクったとは言いたくないんだろうね。
26:名無しさん
言い訳すると ナッツ事件みたいに 火がつくぞ
27:名無しさん
不正・腐敗に鈍感な韓国人の道徳観が影響し、韓国の不正・腐敗の根が
政治、経済や社会のすみずみまで広がっています!!
韓国人は朴リ・コピーを認めず「日本がまねした」という異常な神経!!
朴リ・コピーをしている韓国に勝訴判決を与える裁判所の特異な倫理!!
韓国で朴リ・コピーが横行している背景には、無知で意識の低い大衆心理
が存在しており、その心理は、知的財産権に対する無知と軽視があります。
韓国の朴リ・コピーは、独創性を無視し、精神性を失っています!!
こうした朴リ・コピーが韓国でもてはやされる背景には、自国の文化に
対する自信の欠如があります。
日本の猿真似をして韓国は表面上は発展を遂げているように見えるが、
実際には法制、社会、文化、国民の素養には、まだまだ改善の余地が
あります。
なかでも、韓国人の素養や道徳水準は褒められたものではありません。
28:名無しさん
仮にも作家でしょう。
記憶がなくなるようなことで、一体どうやって作家活動ができるのか。
もう少し、作家ならましな言い訳ができなければ。
29:名無しさん
ボケてはいないだろうが

都合の悪い記憶は忘れ
都合よく書き換えられる

遺伝的にそうだから
年よりはもっと酷い

それが反日の根拠だ
30:名無しさん
記憶は定かではないが、戦時中に慰安「風」として売春してました。
って言う年齢詐称の詐欺くそばばぁとなんら変わりない。
31:名無しさん
盗みと必ず自分を正当化する国民性
下から上まで全員そうなのね
嫌われる要素満載ですね
32:名無しさん
日本から盗んだものは、数知れず
33:名無しさん
「かっぱえびせん」をパクッた「セウカン(韓国語でえびせん)」ってお菓子を作った会社の社長さんも、名前の由来は「アリラ~~ン」→「アリカ~~ン」→「セウカ~~ン」って・・・ムチャクチャな言いわけしてたぞ・・・(笑)
34:名無しさん
うんうん
いつもの事
35:名無しさん
韓国の文学、全部チェックした方が良いのでは?自浄のため、もちろん自分達でね。
36:名無しさん
つまり「読んだことがある」のに

白々しく「嘘」をついている、

ってことですね。(怒+嘲笑)


日ごろ散々日本に言うとおり、

三島由紀夫氏の遺族に

謝罪と損害賠償を

してもらいたいものですね。
37:名無しさん
相変わらず クルクルパー
38:名無しさん
三島由紀夫先生へのオマージュではなく、単なるパクりだから始末が悪い。
敬意という言葉が入っていれば救いも多少はあるが、本当に救いようのないバカ作家だな。韓国文壇なんて所詮こんな程度の低い奴等ばかり。
39:名無しさん
盗作したのは文学だけではあるまい。
40:名無しさん
この往生際の醜さも韓国人の特徴
41:名無しさん
自分自身にはつけないもの、

それは嘘である。(笑)
42:名無しさん
三島が乗りうって書かせたんだよね
わかるわかるw
43:名無しさん
韓国人の得意技ですが面白くない

三島由紀夫が私の作品を盗作したニダ って言ってくれたら
44:名無しさん
この作家さんは記事の読み手たちにとって都合のいいというか気持ちのいい応えを言っただけな感じかな。およそ読み手はこの物語を「盗作だった」という結論にしてこの件とは関係のない鬱憤を晴らしたいだけとか。
45:名無しさん
嘘、偽りだらけ(笑)
46:名無しさん
都合の悪いことは忘れよ。

韓国伝統の教えらしい。
47:名無しさん
盗む事は、韓国では・・・
48:名無しさん
直ぐに分かることなのに一度否定し、その後記憶は定かではないとかで謝罪するなんてそのような人が賞を取るような文章を書けるのでしょうか。
49:名無しさん
自分ではない、もう一人の自分が書いたので、責任は持てません・・って事?
50:名無しさん
謝罪一つまともにできないとは開いた口がふさがらない・・・・・・
51:名無しさん
嘘つき民族。




オススメ人気記事


他サイト最新記事


ガジェット×ガジェット 2ちゃんねるまとめ
[ 2015/06/24 08:33 ] ニュース | TB(0) | CM(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。